FALL WINTER 2025, B for BINDING
EENK's keyword for the 2025 F/W season is B for Binding. The starting point for EENK is a book. We paid attention to the process and result of how words come together to form sentences, how sentences are connected to form a story, and how sheets of paper are bound together to form a book. The EENK collection, which is dedicated to harmoniously combining multiple cultures, eras, stories, and genders within a single garment and a single season, bears a similarity to the binding of a book.
Director Hyemee Lee was also fascinated by the worldview of conceptual artist Sooja Kim this season. After seeing Kim's exhibition <To Breathe-Constellation> at the Bourse de Commerce-Pinault Collection in Paris, she fell in love with the modernization of traditional Korean aesthetics and the way Kim embraces and connects multiple concepts. She also found common ground with EENK's philosophy in this approach.
Kim’s choice of thread and needle as a tool for painting, expanding the canvas into infinite space, and exploring the connection to the universe are all in line with her work, as the three-dimensional garments that she creates by weaving two-dimensional fabrics with thread and needle build an individual's identity. This has resulted in a series that coexists as one, such as a dress with a silhouette that resembles bookcase with layers of fabric blowing in the breeze, and an outerwear that combines a shirt and jacket into a single item.
Kim's stained glass works, knit sweaters with patterns resembling sculptural scrolls, and knotted bags reminiscent of <The Bottari Project> are a tribute to a master who revisits traditional aesthetics with a modern eye. We hope that this B for Binding will be a collection that combines EENK's philosophy and the artist's worldview into a single book.
2025 FW 시즌 EENK의 키워드는 B for Binding이다. 잉크의 시작점 그리고 바탕에는 책이 있다. 여러 단어들이 모여 문장을 이루고 문장들이 이어져 스토리가 완성되고, 낱장의 종이를 하나로 묶여 책이 되는 과정과 결과에 주목했다. 한 벌의 옷, 한 시즌의 안에 여러 문화와 시대, 스토리 그리고 젠더를 조화롭게 결합하는 데 몰두하는 잉크의 컬렉션은 한 권의 책을 바인딩하는 것과 그 맥락을 함께한다. 더불어 디렉터 이혜미는 이번 시즌 개념 미술가 김수자의 세계관에 매료되었다. 파리의 부르스 드 코메르스-피노 컬렉션(Bourse de Commerce-Pinault Collection)에서 열린 김수자의 전시 <To Breathe-Constellation>을 감상한 후 한국 전통 미학의 모던함 그리고 여러 개념을 포용하고 연결 짓는 방식의 작품에 빠져들었고, 잉크가 추구하는 철학과의 공통분모를 발견했다. 실과 바늘을 회화의 도구로 선택하거나 캔버스를 무한 공간으로 확장, 우주와의 연결을 탐구하는 김수자의 작품 세계가 2차원의 원단을 실과 바늘로 엮어 3차원으로 구현된 옷이 개인의 정체성을 구축해 나간다는 점에서 일맥상통하다는 인상을 받았다. 그 결과 천을 겹겹이 쌓아 올려 마치 책장이 여러 겹 바람에 날리는 듯한 실루엣의 드레스, 셔츠와 재킷이 하나의 아이템으로 결합된 아우터처럼 여러 요소들이 하나로 공존하는 시리즈들을 완성했다. 김수자의 스테인드 글라스 작품과 조각보를 닮은 패턴의 니트 풀오버, <보따리 프로젝트>가 연상되는 매듭 백은 전통의 미학을 현대적인 시선으로 재조명한 거장을 향한 헌사다. 이번 B for Binding 은 잉크의 철학과 예술가의 세계관을 하나의 책으로 엮은 듯한 컬렉션으로 남길 바란다.
